Связаться с нами

  • (097) ?601-88-87
    (067) ?493-44-27
    (096) ?830-00-01

Статьи

Установка мовних налаштувань в браузері

  1. Установка мовних налаштувань в браузері Технічна обстановка
  2. вказівка ​​альтернатив
  3. Зміна ваших налаштувань
  4. Установка мовних налаштувань в браузері
  5. вказівка ​​альтернатив
  6. Зміна ваших налаштувань
  7. Установка мовних налаштувань в браузері
  8. вказівка ​​альтернатив
  9. Зміна ваших налаштувань

Установка мовних налаштувань в браузері

Технічна обстановка

Цей розділ вкрадце описує технічні деталі того, що відбувається.

Коли ваш браузер намагається отримати документ з Інтернету, він відправляє запит на сервер, який зберігає цей документ. Це називається HTTP-запит. Разом із запитом браузер посилає інформацію про свої мовних налаштуваннях.

HTTP запиті передаються інформацію про мовні налаштуваннях в заголовку Accept-Language. Якщо сервер налаштований на те, щоб віддавати альтернативні варіанти сторінок або ресурсів, написаних більш, ніж на одній мові, і, якщо вибраної мови доступний, то відбудеться процес, який називається Узгодження вмісту HTTP, щоб знайти контент на мові з заголовка HTTP-запиту . Якщо є тільки одна версія сторінки на сервері, ця версія і буде повернута. Якщо жоден із запитуваних мов не доступний, сервер повинен повернути дані на мові за замовчуванням.

Більшість популярних браузерів дозволяють вам змінювати налаштування мов, що відправляються з HTTP-запитом. Самі значення повинні відповідати BCP 47 (Tags for the Identification of Languages). Це зазвичай двох-або трьохбуквені коди мов (наприклад, fr для французької), а також наступні за ними необов'язкові коди, що представляють такі речі, як країну (наприклад, fr-CA означає французьке мову в Канаді). Регіони можуть включати території, великі, ніж країни. Якщо ви встановлюєте іспанську мову, поширений в Латинській Америці, ви швидше за все вкажете es-419. (Читайте докладніше про мовних тегах .)

Коли настройки браузера включають кілька мов, браузер призначить qvalue (значення якості) кожному з мов, в порядку зменшення. Це свого роду система зважування, яка повинна допомогти сервера зрозуміти порядок потрібної мови. У наступному прикладі вказано заголовок Accept-Language, що містить кілька мов. Данська мова є кращим. У разі невдачі, буде запитано британський англійський, і, нарешті, будь-який тип англійського.

Accept-Language: da, en-gb; q = 0.8, en; q = 0.7

вказівка ​​альтернатив

Як правило, ви можете вказати кілька альтернатив, які будуть оброблятися в порядку переваги. Наступний приклад демонструє настройки в Firefox когось, хто вважає за краще сторінки французькою мовою Швейцарії, але якщо ця мова недоступний, то він згоден на будь-який французьку, німецьку або англомовну сторінку, в такому порядку.

Для забезпечення успіху вам необхідно налаштувати ваш браузер на запит fr-CH і fr, в такому порядку. В результаті, сервер спочатку буде шукати версію сторінки французькою мовою Швейцарії, в разі невдачі буде шукати будь-яку французьку версію, а потім - на німецькому.

Chrome автоматично встановлює заголовок Accept-Language, що відправляється вашим браузером, навіть хоча ви і не побачите голий мову, в списку діалогового вікна, але більшість браузерів не роблять цього. Найкраще почати з перевірки установок вашого заголовка Accept-Language, потім провести які-небудь зміни, а потім перевірити знову.

Зміна ваших налаштувань

Ми перерахуємо тут приклади того, як ви можете змінити мовні налаштування в останніх версіях декількох популярних браузерів в настільних платформах Windows або OS X. Ми використовуємо останні на момент написання цієї статті версії браузерів.

Дані інструкції змінюються час від часу в міру публікації нових версій браузерів. Ісформація була коректною на момент нашої останньої перевірки. Будь ласка, повідомте нам, якщо інформація застаріла.

Послідовності команд для додаткових і більш старих версій браузерів можуть бути знайдені тут: http://www.debian.org/intro/cn#setting .

На більшості мобільних пристроїв, ваші налаштовано відповідно до основною мовою вашої системи. Це має сенс, оскільки мобільний пристрій зазвичай є персональною річчю.

Edge. Відкрийте сторінку Мова і регіон (Regions & language) в Настройках (Settings) і виберіть варіант додавання мови. У більшості випадків, вас попросять вибрати також і регіон. Як тільки ви здійснили вибір, пересунули або видалили мови в списку для установки пріоритетного порядку, перезавантажте Edge.

Якщо ви вибрали комбінацію мови та регіону, Edge автоматично встановить обидва мовних тега - даної комбінації, а також просто мови в ваш запит Accept-Language. У списку мов в діалоговому вікні ви, тим не менш, будете бачити тільки мову з регіоном. Наприклад, якщо ви вибрали Іспанська (Латинська Америка), Edge автоматично додасть es-419, потім es в ваш запит Accept-Language, хоча ви будете бачити тільки Іспанська (Латинська Америка) в діалоговому вікні.

Потім, якщо ви додасте в список іспанська для Мексики, він автоматично доповниться es-419, es-MX і es, в такому порядку, хоча ви і раніше будете бачити тільки Іспанська (Латинська Америка), Іспанська (Мексика) в діалоговому вікні.

Ви можете створювати мовні теги, вводячи BCP-47 тег для мови, який ви хочете додати, в рядку пошуку сторінки Додати мову (Add a language) в Панелі управління (Desktop Control Panel). дивіться зображення . У подібних прикладах, метод письма, зазначений в мовному тегу, повинен бути одним з підтримуваних ОС Windows. Наприклад, введення tlh-Latn в рядок пошуку поверне Klingon (tlh-Latn) і додасть tlh-Latn до запиту Accept-Language.

Chrome. Відкрийте настройки браузера, в розділі Додаткові (advanced) перейдіть мишею вниз і знайдіть Мови (Languages). Відкрийте Мови і введення (Language and Input Settings) і додайте мову або мову + регіон в список можливих. Відсортуйте список результатів у порядку зменшення переваг. Немає необхідності перезавантажувати Chrome.

Якщо ви вибираєте комбінацію мови та регіону, то Chrome додасть після цієї опції тег основного мови. Наприклад, якщо ви вибрали французький (Канада), Chrome додасть його, а потім ще французький на ваш список переваг на екрані.

Якщо ви потім додасте французький (Швейцарія), то браузер додасть його в кінець списку і вам необхідно буде перемістити елемент французький (Швейцарія) до елемента французький в діалоговому вікні.

Ви не можете створювати свої мовні теги.

Firefox. Відкрийте настройки браузера і вкладку Зміст (Content). Під заголовком Мови (Languages), виберіть бажані мови, вибираючи мови або комбінації мов і регіонів в наданому списку. Потім потрібно вказати список, щоб вказати порядок переваг.

Якщо ви вибрали комбінацію мови та регіону, то Firefox просто додасть цю опцію в список, і вам буде необхідно вручну додавати тег основного мови після неї. Наприклад, якщо ви вибрали французький / Канада [fr-ca], Firefox просто додасть його до списку, і вам буде необхідно самостійно додавати французький [fr].

Якщо згодом додати французький / Швейцарія [fr-ch], то вам треба буде перемістити його вище тега з основною мовою.

Ви не можете створювати мовні теги, за допомогою стандартного інтерфейсу. (Однак ви можете це зробити за допомогою about: config, використовуючи intl.accept_languages, якщо ви досить просунуті).

Safari. В системі OS X відправляються ті ж мови, що вказані в мовних налаштуваннях системи. Щоб їх змінити відкрийте Системні налаштування (System Preferences)> Мова і регіон (Language & Region)> Мова (Preferred Language), але будьте уважні, ви міняєте мову вашого призначеного для користувача інтерфейсу, а не тільки налаштування переваг браузера. Переконайтеся, що ви знаєте, як переключитися назад на звичний для вас мову!

У вас може бути довгий список мов в діалоговому вікні, але Safari буде відправляти тільки найперший в заголовку Accept-Language. Якщо ви виберете британський англійський в настройках, то браузер буде відправляти код en-gb в заголовку Accept-Language header (і нічого більше).

Ви не можете створювати свої мовні теги.

Установка мовних налаштувань в браузері

Технічна обстановка

Цей розділ вкрадце описує технічні деталі того, що відбувається.

Коли ваш браузер намагається отримати документ з Інтернету, він відправляє запит на сервер, який зберігає цей документ. Це називається HTTP-запит. Разом із запитом браузер посилає інформацію про свої мовних налаштуваннях.

HTTP запиті передаються інформацію про мовні налаштуваннях в заголовку Accept-Language. Якщо сервер налаштований на те, щоб віддавати альтернативні варіанти сторінок або ресурсів, написаних більш, ніж на одній мові, і, якщо вибраної мови доступний, то відбудеться процес, який називається Узгодження вмісту HTTP, щоб знайти контент на мові з заголовка HTTP-запиту . Якщо є тільки одна версія сторінки на сервері, ця версія і буде повернута. Якщо жоден із запитуваних мов не доступний, сервер повинен повернути дані на мові за замовчуванням.

Більшість популярних браузерів дозволяють вам змінювати налаштування мов, що відправляються з HTTP-запитом. Самі значення повинні відповідати BCP 47 (Tags for the Identification of Languages). Це зазвичай двох-або трьохбуквені коди мов (наприклад, fr для французької), а також наступні за ними необов'язкові коди, що представляють такі речі, як країну (наприклад, fr-CA означає французьке мову в Канаді). Регіони можуть включати території, великі, ніж країни. Якщо ви встановлюєте іспанську мову, поширений в Латинській Америці, ви швидше за все вкажете es-419. (Читайте докладніше про мовних тегах .)

Коли настройки браузера включають кілька мов, браузер призначить qvalue (значення якості) кожному з мов, в порядку зменшення. Це свого роду система зважування, яка повинна допомогти сервера зрозуміти порядок потрібної мови. У наступному прикладі вказано заголовок Accept-Language, що містить кілька мов. Данська мова є кращим. У разі невдачі, буде запитано британський англійський, і, нарешті, будь-який тип англійського.

Accept-Language: da, en-gb; q = 0.8, en; q = 0.7

вказівка ​​альтернатив

Як правило, ви можете вказати кілька альтернатив, які будуть оброблятися в порядку переваги. Наступний приклад демонструє настройки в Firefox когось, хто вважає за краще сторінки французькою мовою Швейцарії, але якщо ця мова недоступний, то він згоден на будь-який французьку, німецьку або англомовну сторінку, в такому порядку.

Для забезпечення успіху вам необхідно налаштувати ваш браузер на запит fr-CH і fr, в такому порядку. В результаті, сервер спочатку буде шукати версію сторінки французькою мовою Швейцарії, в разі невдачі буде шукати будь-яку французьку версію, а потім - на німецькому.

Chrome автоматично встановлює заголовок Accept-Language, що відправляється вашим браузером, навіть хоча ви і не побачите голий мову, в списку діалогового вікна, але більшість браузерів не роблять цього. Найкраще почати з перевірки установок вашого заголовка Accept-Language, потім провести які-небудь зміни, а потім перевірити знову.

Зміна ваших налаштувань

Ми перерахуємо тут приклади того, як ви можете змінити мовні налаштування в останніх версіях декількох популярних браузерів в настільних платформах Windows або OS X. Ми використовуємо останні на момент написання цієї статті версії браузерів.

Дані інструкції змінюються час від часу в міру публікації нових версій браузерів. Ісформація була коректною на момент нашої останньої перевірки. Будь ласка, повідомте нам, якщо інформація застаріла.

Послідовності команд для додаткових і більш старих версій браузерів можуть бути знайдені тут: http://www.debian.org/intro/cn#setting .

На більшості мобільних пристроїв, ваші налаштовано відповідно до основною мовою вашої системи. Це має сенс, оскільки мобільний пристрій зазвичай є персональною річчю.

Edge. Відкрийте сторінку Мова і регіон (Regions & language) в Настройках (Settings) і виберіть варіант додавання мови. У більшості випадків, вас попросять вибрати також і регіон. Як тільки ви здійснили вибір, пересунули або видалили мови в списку для установки пріоритетного порядку, перезавантажте Edge.

Якщо ви вибрали комбінацію мови та регіону, Edge автоматично встановить обидва мовних тега - даної комбінації, а також просто мови в ваш запит Accept-Language. У списку мов в діалоговому вікні ви, тим не менш, будете бачити тільки мову з регіоном. Наприклад, якщо ви вибрали Іспанська (Латинська Америка), Edge автоматично додасть es-419, потім es в ваш запит Accept-Language, хоча ви будете бачити тільки Іспанська (Латинська Америка) в діалоговому вікні.

Потім, якщо ви додасте в список іспанська для Мексики, він автоматично доповниться es-419, es-MX і es, в такому порядку, хоча ви і раніше будете бачити тільки Іспанська (Латинська Америка), Іспанська (Мексика) в діалоговому вікні.

Ви можете створювати мовні теги, вводячи BCP-47 тег для мови, який ви хочете додати, в рядку пошуку сторінки Додати мову (Add a language) в Панелі управління (Desktop Control Panel). дивіться зображення . У подібних прикладах, метод письма, зазначений в мовному тегу, повинен бути одним з підтримуваних ОС Windows. Наприклад, введення tlh-Latn в рядок пошуку поверне Klingon (tlh-Latn) і додасть tlh-Latn до запиту Accept-Language.

Chrome. Відкрийте настройки браузера, в розділі Додаткові (advanced) перейдіть мишею вниз і знайдіть Мови (Languages). Відкрийте Мови і введення (Language and Input Settings) і додайте мову або мову + регіон в список можливих. Відсортуйте список результатів у порядку зменшення переваг. Немає необхідності перезавантажувати Chrome.

Якщо ви вибираєте комбінацію мови та регіону, то Chrome додасть після цієї опції тег основного мови. Наприклад, якщо ви вибрали французький (Канада), Chrome додасть його, а потім ще французький на ваш список переваг на екрані.

Якщо ви потім додасте французький (Швейцарія), то браузер додасть його в кінець списку і вам необхідно буде перемістити елемент французький (Швейцарія) до елемента французький в діалоговому вікні.

Ви не можете створювати свої мовні теги.

Firefox. Відкрийте настройки браузера і вкладку Зміст (Content). Під заголовком Мови (Languages), виберіть бажані мови, вибираючи мови або комбінації мов і регіонів в наданому списку. Потім потрібно вказати список, щоб вказати порядок переваг.

Якщо ви вибрали комбінацію мови та регіону, то Firefox просто додасть цю опцію в список, і вам буде необхідно вручну додавати тег основного мови після неї. Наприклад, якщо ви вибрали французький / Канада [fr-ca], Firefox просто додасть його до списку, і вам буде необхідно самостійно додавати французький [fr].

Якщо згодом додати французький / Швейцарія [fr-ch], то вам треба буде перемістити його вище тега з основною мовою.

Ви не можете створювати мовні теги, за допомогою стандартного інтерфейсу. (Однак ви можете це зробити за допомогою about: config, використовуючи intl.accept_languages, якщо ви досить просунуті).

Safari. В системі OS X відправляються ті ж мови, що вказані в мовних налаштуваннях системи. Щоб їх змінити відкрийте Системні налаштування (System Preferences)> Мова і регіон (Language & Region)> Мова (Preferred Language), але будьте уважні, ви міняєте мову вашого призначеного для користувача інтерфейсу, а не тільки налаштування переваг браузера. Переконайтеся, що ви знаєте, як переключитися назад на звичний для вас мову!

У вас може бути довгий список мов в діалоговому вікні, але Safari буде відправляти тільки найперший в заголовку Accept-Language. Якщо ви виберете британський англійський в настройках, то браузер буде відправляти код en-gb в заголовку Accept-Language header (і нічого більше).

Ви не можете створювати свої мовні теги.

Установка мовних налаштувань в браузері

Технічна обстановка

Цей розділ вкрадце описує технічні деталі того, що відбувається.

Коли ваш браузер намагається отримати документ з Інтернету, він відправляє запит на сервер, який зберігає цей документ. Це називається HTTP-запит. Разом із запитом браузер посилає інформацію про свої мовних налаштуваннях.

HTTP запиті передаються інформацію про мовні налаштуваннях в заголовку Accept-Language. Якщо сервер налаштований на те, щоб віддавати альтернативні варіанти сторінок або ресурсів, написаних більш, ніж на одній мові, і, якщо вибраної мови доступний, то відбудеться процес, який називається Узгодження вмісту HTTP, щоб знайти контент на мові з заголовка HTTP-запиту . Якщо є тільки одна версія сторінки на сервері, ця версія і буде повернута. Якщо жоден із запитуваних мов не доступний, сервер повинен повернути дані на мові за замовчуванням.

Більшість популярних браузерів дозволяють вам змінювати налаштування мов, що відправляються з HTTP-запитом. Самі значення повинні відповідати BCP 47 (Tags for the Identification of Languages). Це зазвичай двох-або трьохбуквені коди мов (наприклад, fr для французької), а також наступні за ними необов'язкові коди, що представляють такі речі, як країну (наприклад, fr-CA означає французьке мову в Канаді). Регіони можуть включати території, великі, ніж країни. Якщо ви встановлюєте іспанську мову, поширений в Латинській Америці, ви швидше за все вкажете es-419. (Читайте докладніше про мовних тегах .)

Коли настройки браузера включають кілька мов, браузер призначить qvalue (значення якості) кожному з мов, в порядку зменшення. Це свого роду система зважування, яка повинна допомогти сервера зрозуміти порядок потрібної мови. У наступному прикладі вказано заголовок Accept-Language, що містить кілька мов. Данська мова є кращим. У разі невдачі, буде запитано британський англійський, і, нарешті, будь-який тип англійського.

Accept-Language: da, en-gb; q = 0.8, en; q = 0.7

вказівка ​​альтернатив

Як правило, ви можете вказати кілька альтернатив, які будуть оброблятися в порядку переваги. Наступний приклад демонструє настройки в Firefox когось, хто вважає за краще сторінки французькою мовою Швейцарії, але якщо ця мова недоступний, то він згоден на будь-який французьку, німецьку або англомовну сторінку, в такому порядку.

Для забезпечення успіху вам необхідно налаштувати ваш браузер на запит fr-CH і fr, в такому порядку. В результаті, сервер спочатку буде шукати версію сторінки французькою мовою Швейцарії, в разі невдачі буде шукати будь-яку французьку версію, а потім - на німецькому.

Chrome автоматично встановлює заголовок Accept-Language, що відправляється вашим браузером, навіть хоча ви і не побачите голий мову, в списку діалогового вікна, але більшість браузерів не роблять цього. Найкраще почати з перевірки установок вашого заголовка Accept-Language, потім провести які-небудь зміни, а потім перевірити знову.

Зміна ваших налаштувань

Ми перерахуємо тут приклади того, як ви можете змінити мовні налаштування в останніх версіях декількох популярних браузерів в настільних платформах Windows або OS X. Ми використовуємо останні на момент написання цієї статті версії браузерів.

Дані інструкції змінюються час від часу в міру публікації нових версій браузерів. Ісформація була коректною на момент нашої останньої перевірки. Будь ласка, повідомте нам, якщо інформація застаріла.

Послідовності команд для додаткових і більш старих версій браузерів можуть бути знайдені тут: http://www.debian.org/intro/cn#setting .

На більшості мобільних пристроїв, ваші налаштовано відповідно до основною мовою вашої системи. Це має сенс, оскільки мобільний пристрій зазвичай є персональною річчю.

Edge. Відкрийте сторінку Мова і регіон (Regions & language) в Настройках (Settings) і виберіть варіант додавання мови. У більшості випадків, вас попросять вибрати також і регіон. Як тільки ви здійснили вибір, пересунули або видалили мови в списку для установки пріоритетного порядку, перезавантажте Edge.

Якщо ви вибрали комбінацію мови та регіону, Edge автоматично встановить обидва мовних тега - даної комбінації, а також просто мови в ваш запит Accept-Language. У списку мов в діалоговому вікні ви, тим не менш, будете бачити тільки мову з регіоном. Наприклад, якщо ви вибрали Іспанська (Латинська Америка), Edge автоматично додасть es-419, потім es в ваш запит Accept-Language, хоча ви будете бачити тільки Іспанська (Латинська Америка) в діалоговому вікні.

Потім, якщо ви додасте в список іспанська для Мексики, він автоматично доповниться es-419, es-MX і es, в такому порядку, хоча ви і раніше будете бачити тільки Іспанська (Латинська Америка), Іспанська (Мексика) в діалоговому вікні.

Ви можете створювати мовні теги, вводячи BCP-47 тег для мови, який ви хочете додати, в рядку пошуку сторінки Додати мову (Add a language) в Панелі управління (Desktop Control Panel). дивіться зображення . У подібних прикладах, метод письма, зазначений в мовному тегу, повинен бути одним з підтримуваних ОС Windows. Наприклад, введення tlh-Latn в рядок пошуку поверне Klingon (tlh-Latn) і додасть tlh-Latn до запиту Accept-Language.

Chrome. Відкрийте настройки браузера, в розділі Додаткові (advanced) перейдіть мишею вниз і знайдіть Мови (Languages). Відкрийте Мови і введення (Language and Input Settings) і додайте мову або мову + регіон в список можливих. Відсортуйте список результатів у порядку зменшення переваг. Немає необхідності перезавантажувати Chrome.

Якщо ви вибираєте комбінацію мови та регіону, то Chrome додасть після цієї опції тег основного мови. Наприклад, якщо ви вибрали французький (Канада), Chrome додасть його, а потім ще французький на ваш список переваг на екрані.

Якщо ви потім додасте французький (Швейцарія), то браузер додасть його в кінець списку і вам необхідно буде перемістити елемент французький (Швейцарія) до елемента французький в діалоговому вікні.

Ви не можете створювати свої мовні теги.

Firefox. Відкрийте настройки браузера і вкладку Зміст (Content). Під заголовком Мови (Languages), виберіть бажані мови, вибираючи мови або комбінації мов і регіонів в наданому списку. Потім потрібно вказати список, щоб вказати порядок переваг.

Якщо ви вибрали комбінацію мови та регіону, то Firefox просто додасть цю опцію в список, і вам буде необхідно вручну додавати тег основного мови після неї. Наприклад, якщо ви вибрали французький / Канада [fr-ca], Firefox просто додасть його до списку, і вам буде необхідно самостійно додавати французький [fr].

Якщо згодом додати французький / Швейцарія [fr-ch], то вам треба буде перемістити його вище тега з основною мовою.

Ви не можете створювати мовні теги, за допомогою стандартного інтерфейсу. (Однак ви можете це зробити за допомогою about: config, використовуючи intl.accept_languages, якщо ви досить просунуті).

Safari. В системі OS X відправляються ті ж мови, що вказані в мовних налаштуваннях системи. Щоб їх змінити відкрийте Системні налаштування (System Preferences)> Мова і регіон (Language & Region)> Мова (Preferred Language), але будьте уважні, ви міняєте мову вашого призначеного для користувача інтерфейсу, а не тільки налаштування переваг браузера. Переконайтеся, що ви знаєте, як переключитися назад на звичний для вас мову!

У вас може бути довгий список мов в діалоговому вікні, але Safari буде відправляти тільки найперший в заголовку Accept-Language. Якщо ви виберете британський англійський в настройках, то браузер буде відправляти код en-gb в заголовку Accept-Language header (і нічого більше).

Ви не можете створювати свої мовні теги.

Новости

Фольгированные шары с гелием
Для начала давайте разберемся и чего же выполнен фольгированный шар и почему он летает дольше?! Как вы помните, наши латексные шарики достаточно пористые, поэтому их приходится обрабатывать специальным

Как сделать красивую снежинку из бумаги
Красивые бумажные снежинки станут хорошим украшением дома на Новый год. Они создадут в квартире атмосферу белоснежной, зимней сказки. Да и просто занимаясь вырезанием из бумаги снежинок разнообразной

Пиротехника своими руками в домашних
Самые лучшие полезные самоделки рунета! Как сделать самому, мастер-классы, фото, чертежи, инструкции, книги, видео. Главная САМОДЕЛКИ Дизайнерские

Все товары для праздника оптом купить
Как сделать правильный выбор в работе, бизнесе и жизни, о котором никогда не придется жалеть. Мы хотим рассказать вам об удивительной и очень простой технике 7 вопросов, которые позволят оценить ситуацию

Как сделать из бумаги самолет
 1. Самолеты сделанный по первой и второй схеме являются самыми распространенными. Собирается такое оригами своими руками достаточно быстро, несмотря на это самолет летит достаточно далеко за счет свое

Аниматоры на детские праздники в Зеленограде
Уж сколько раз твердили миру…Что готовиться ко дню рождения нужно заранее, а не бегать в предпраздничный день угорелой кошкой. Нельзя впихнуть в 24 часа дела, рассчитанные на недели. К празднику нужно

Надувные шарики с гелием с доставкой
На праздники часто бывают востребованы воздушные шарики, надутые гелием. Обычно, их покупают уже готовыми (надутыми) и привозят на праздник. Или, приглашают специалистов, которые приезжают и надувают

2400 наименований пиротехники
В последние десятилетия наша страна может похвастаться появлением нескольких десятков отечественных производителей, специализирующихся на выпуске пиротехники. Если вы сомневаетесь, какой фейерверк заказать,

Суши доставка меню
В последние годы японская кухня стала очень популярной в нашей стране. И найти современного человека, который бы никогда не пробовал суши и роллы очень сложно. Но как правильно кушать суши палочками

Обеденные группы для маленькой кухни
Любой дом начинается с кухонной комнаты, а хороший дом - с уютной кухни. Уютной назвать кухню можно, если все в ней гармонично подобрано в соответствии с вашими вкусами и в едином стиле. Многие люди