- Варіації і особливості англійського акценту
- Російський акцент в англійській мові
- Чому у нас є акцент
- Як позбутися акценту в англійському
- висновок
Ох вже цей англійську мову! Ні хвилини відпочинку - граматику вивчай, про правила вимови не забувай, ще й над акцентом працюй. До речі про останній!
Що взагалі варто розуміти під цим дивовижним звіром? З англійським акцентом говорять у багато разів більше людей, ніж без нього, але це не означає, що можна розслабитися. Красива мова - один з характерних ознак освіченої людини і ваш квиток у світ впевненого англійської.
Як же навчитися говорити без акценту або хоча б знизити його до мінімального рівня? Зараз все з'ясуємо. Let's get started!
Під акцентом (accent) мається на увазі особлива манера мови і звучання. Насправді існують два визначення цього терміна.
- По-перше, під акцентом розуміють деякі особливості рідної мови, які є типовими для певної групи населення, що належить до однієї соціальної групи або ж проживає на конкретній території.
- По-друге, - «іноземний» акцент. Наприклад, людина говорить англійською мовою, при цьому використовуючи деякі правила або звуки італійського. Якщо виникають проблеми з вимовою, людина просто замінює їх аналогічними або схожими звуками, які повсюдно використовуються в рідній мові. Як правило, така мова звучить неправильно, потішно, а іноді і образливо для носіїв мови.
Варіації і особливості англійського акценту
До основних типів англійської акценту в першу чергу відносять британський і американський. Повсюдно в кіно відмінність настільки добре помітно, що помилитися вкрай важко.
Наприклад, у фрагменті періоду стародавнього світу герої говорять з британським акцентом, навіть якщо вони знаходяться там, де англійською і зовсім не говорять.
Британський акцент нерозривно пов'язаний з класицизмом і театром (спасибі, Вільям Шекспір). У той же час американський акцент часто асоціюється з сучасністю, молодістю і свіжим поглядом на життя.
У Бостоні, наприклад, вплив ірландських поселенців призвело до виразно Бостонському акценту, хоча сучасний і звучить не так як ірландський. Повсюдна жарт, коли житель Бостона говорить «I lost my car keys», більше звучить як «I lost my khakis» (штани кольору хакі).
У Гонконзі вплив китайської і британської культури привело до виникнення акценту, який звучить практично як британський, хоча і трохи відрізняється від нього. Точно так же сталося з Австралією і Новою Зеландією.
Звичайно, на смак і колір всі фломастери різні, тому і нам до душі різні акценти. Англійська з явним іспанським акцентом емоційний і палкий. Середньосхідний американський акцент звучить приємно і доброзичливо, в той же час як південно-каліфорнійський акцент серферів навпаки зухвало і круто. Можливо, серед кола знайомих знайдеться той, хто говорить з різким і дзвінким південним акцентом, або Нейт з шикарним акцентом Кейп-Коду. Цей світ тісний!
Російський акцент в англійській мові
Як ви могли вже помітити, мелодія російської мови разюче відрізняється від англійського. Російська мова більш рівномірний і гладкий, в той же час англійської характерні різні типи інтонації, які в звичайній розмові з російськими здаються недоречними або ж надмірно виразними.
Англійські приголосні м'якше, ніж російськомовні. Також, в російській мові відсутні деякі звуки, що зустрічаються в англійському, наприклад звуки [θ] і [ð] (хм, ким же був той монарх, у якого були явні проблеми з зубами, вірніше їх відсутністю).
Але жарти в сторону, і так як вище згадані звуки не типові для нас, то ми часто замінюємо їх на звичні [s] або [z]. Виходить сумно і неправильно.
Крім того, до межі російського англійського акценту можна віднести труднощі зі звуками [w] і [v], часто російськомовні використовують [v] замість [w] і навпаки.
Багато студентів, які вивчають англійську, задаються питанням: «Чи розуміють нейтіви наш акцент?» Багато іноземців відзначають, що англійська мова з російською чи українською акцентом досить просто зрозуміти, і в цілому він звучить досить привабливо.
Проте, ми цілком можемо позбутися акценту, шляхом старанної роботи і тренувань.
Більшість нас - типові перфекціоністи, особливо коли мова йде про іноземні мови. Ми постійно наполягаємо на тому, що не знаємо мову, навіть якщо розуміємо і говоримо на ньому.
Однак, якщо в мові іноді знаходится незначні граматичні помилки, то ми вважаємо їх відмінною причиною і зовсім не говорити іноземною мовою, що й призводить до мовного бар'єра (не треба так!).
Чому у нас є акцент
- По-перше, проблеми виникають з певними звуками, які просто не існують в рідній мові. Насправді, ми маємо здатність відтворювати і сприймати будь-які звуки людської мови. Однак, чим старше ми стаємо, тим важче для нас вивчати звуки, типові для іноземної мови. Така ось сумна закономірність.
- По-друге, це не тільки окремі звуки, через які мова здається дивакуватої і дивною, але і звукові моделі, також разюче відрізняються в різних мовах.
- Ну і нарешті, кожному мові притаманна специфічна структура пропозиції. У російській мові, наприклад, немає необхідності використовувати дієслово-зв'язку to be : «The dish is really disgusting». Тому Нейт відразу може розпізнати, коли перед ним іноземець.
Як позбутися акценту в англійському
Важливо пам'ятати, що вимова є невід'ємною складовою, в якому, власне, і полягає шарм іноземної мови. Тому саме час розібрати корисні поради, які допоможуть розпрощатися з акцентом в англійському раз і назавжди:
- Подумайте, який саме акцент вам подобається, виходячи з цього і підбирайте необхідний матеріал.
- Складіть список звуків (голосних і приголосних), прикладів з наголосом або інтонаційними паттернами, які викликають найбільше труднощів і акцентуйте увагу на ці моменти. Якщо цікавий американський варіант англійської, то обов'язково почитайте статтю про правила читання тут .
- Будьте готові, що, можливо, доведеться переучувати себе вимовляти той чи інший звук. Щоб процес йшов швидше, вивчіть сам процес артикуляції і попрактикуйтесь перед дзеркалом. Тоді ви зможете зрозуміти, яке саме положення типово для конкретного випадку.
- Практикуйте якомога більше. Регулярне аудіювання і живе спілкування з носієм допоможуть визначити ті області, в яких акцент рідної мови виступає на перший план. Також, спілкування іноземною мовою дозволить застосувати отримані знання на практиці.
- Звертайте увагу на інтонацію, вивчіть варіації, патерни і правила, де вона падає, а де навпаки підвищується. Якщо нейтіви дивляться на вас з подивом, то, швидше за все, наголос ви поставили невірно. Коли вивчаєте нові слова і поповнюєте словник, не забувайте також уточнити, які склади ненаголошені, а які ударні.
висновок
Сьогодні ми з'ясували, що ж таке цей таємничий акцент, обговорили його види та особливості, з'ясували причину виникаючих труднощів при вивченні іноземної мови, і, нарешті, розібрали дієві методи позбавлення від акценту в англійському.
А який акцент подобається вам? Бажаємо успіхів і гарного англійської! And do not forget your car keys;)
Велика і дружна сім'я EnglishDom
Що взагалі варто розуміти під цим дивовижним звіром?Як же навчитися говорити без акценту або хоча б знизити його до мінімального рівня?
Багато студентів, які вивчають англійську, задаються питанням: «Чи розуміють нейтіви наш акцент?
А який акцент подобається вам?