Наша совместная команда Banwar.org

Связаться с нами

  • (097) ?601-88-87
    (067) ?493-44-27
    (096) ?830-00-01

Статьи

Як заробити гроші на перекладі аудіо в текст (транскрібаціі)

  1. суть роботи
  2. хто платить
  3. Для кого
  4. Скільки можна заробити
  5. Плюси і мінуси способу
  6. що потрібно
  7. механізм роботи
  8. Програми для перекладу аудіо в текст
  9. Express Scribe
  10. Transcriber-pro
  11. LossPlay
  12. VOCO
  13. RealSpeaker
  14. Де брати замовлення на транскрібацію
  15. Work-Zilla
  16. Kwork
  17. ToDo (біржа закрилася)
  18. MoguZa
  19. YouDo.com
  20. Weblancer
  21. FL.RU
  22. АудіоБюро
  23. Поради по збільшення заробітку
  24. висновок

Вітаю вас, дорогі друзі. Давайте сьогодні розглянемо такий спосіб заробітку грошей як транскрібація *, доступний більшості і дозволяє заробляти хороші гроші в інтернеті.

Транскрібація - переклад в текстовий формат змісту аудіо- і відеоджерел.

Розшифровка аудіофайлів і відеороликів в текст відноситься до віддаленого фріланс інтернет-заробітку на наборі тексту ( рерайт , копірайтинг ).

Отже, прочитавши даний пост ви дізнаєтеся, що з себе представляє заробіток на транскрібаціі, для кого цей спосіб підходить, де знайти роботу і що допоможе в цій нелегкій справі.

суть роботи

Суть роботи полягає в розшифровці змісту аудіо і відеофайлів і переведення його в машинний текстовий формат. Якщо простими словами, то вам дають музичний файл або посилання на ролик в ютубі (читайте так само як можна заробити на перегляді коротких ютуб-роликах ), А ви повертаєте замовнику текстовий файл з набраним вмістом з цього файлу або ролика.

хто платить

Основними замовниками на ринку є веб-майстра або інтернет-коучери, яким треба перевести вміст аудіо і відеофайлів в текст. Подивіться, як зараз багато інформації подається через відео на особистих ютуб-каналах, в перепіскопе, на конференціях і онлайн-курсах. Але в інтернеті головне все ж текст, текст і тільки текст. Тому, з кожним днем ​​обсяг роботи не падає, а постійно зростає і зараз можна зайняти своє місце в човні і заробити непогані гроші.

Так само часто до послуг транскрібаціі вдаються журналісти, які записують інтерв'ю на диктофон, але часу на передрук вмісту часу не мають або просто лінуються.

Якщо зараз з замовниками можуть бути по початку проблеми, то з часом і підвищенням вашої кваліфікації ця проблема відпаде.

Для кого

Заробіток на перекладі з аудіо в текст є одним з небагатьох способів, які дозволяють заробляти хороші гроші практично всім, навіть школярам-підліткам в 12 років.

Спеціальних знань і навичок тут мати не потрібно, хоча метод сліпий друку вам дуже спростить завдання і збільшить дохід. Від вас буде потрібно комп'ютер з виходом в інтернет і базові шкільні знання з російської мови, орфографії і пунктуації.

Скільки можна заробити

Головним питанням для всіх виконавців, звичайно ж, залишається питання одержуваних на руки грошей. Давайте подивимося, скільки зараз платять за транскрібацію. Основним пошуком замовників на сьогодні є work-zilla , Зайдемо туди.

Як ми бачимо в цьому завданні, то за розшифровку 5-хвилинного ролика ви отримаєте 100 рублів. Скільки у нас в годині таких 5 хвилин? 12? Якщо за день ви зможете обробити 10 таких завдань, то отримаєте 1000 рублів, а в місяць б уже вийшло 22000 рублів, працюючи тільки в робочі дні з усіма вихідними і святами.

Непогано, так?

На жаль, сувора реальність показує, що таких смачних завдань не багато і за них доведеться боротися. На початку вам буде потрібно попрацювати на менш привабливих замовленнях, щоб збільшити свій рейтинг і напрацювати портфоліо. Наприклад, ось такий:

В даному завданні від нас вимагається за 600 рублів розшифрувати двогодинний вебінар, а це в 2 рази менше ніж в попередньому завданні.

Зверніть увагу на час виконання. В даному завданні це 8 годин розшифровку 2-х годинного відео, але на початку швидше за все ви не будете встигати вкладатися в такі ліміти. Перед тим як братися за таке завдання обов'язково узгодьте з замовником можливість збільшення часу виконання. Зазвичай вони йдуть на зустріч.

Трапляються звичайно і зовсім дешеві завдання:

Насправді якщо ви побачите таке завдання, то не поспішайте відразу лаятися і закривати сайт. Зазвичай так роблять недосвідчені замовники, які не знають розцінок на переклад вмісту з аудіо в текст. Просто відкрийте з замовником чат і домовтеся про ціну.

З досвіду скажу, що зараз в середньому за 60 хвилин платять 600 рублів. Виконавці з високим рейтингом беруть вище, від 900 рублів за годину розшифровки і вище. Працюйте, заробляйте собі репутацію і будете заробляти від тисячі рублів в день.

Плюси і мінуси способу

плюси

  • Працюєш на себе, а не на дядька в дорогому костюмі;
  • працюєш у вільний час;
  • працюєш з будь-якої точки світу, є можливість поєднувати з основною працюй;
  • гідна оплата праці;
  • можливість збільшення заробітку (реферальная програма, копірайт замість простої розшифровки тексту);
  • не вимагає спеціальних навичок і знань.

мінуси

  • На старті можливий малий заробіток;
  • наявність конкуренції, не велика кількість замовників;
  • мінливість (можна тривалий час просидіти без замовлень);
  • складність (попадаються джерела погану якість)
  • сидячий спосіб роботи за монітором (обов'язково робити перерви для відпочинку очей і тіла)

Взагалі, транскрібація це хороший спосіб почати заробляти реальні гроші в інтернеті. На відміну від тих же кліків, тут заробіток куди вище. Найгірше, що замовників поки не так багато. Але це справа часу, а поки можна поєднувати з іншими способами: копірайт, рерайт, переклад і т.д.

що потрібно

Для того, щоб заробляти на транскрібаціі вам буде потрібно.

  1. Бажання заробляти. Думаю, з цим проблем не повинно бути.
  2. Вигнати лінь і позбутися від хронофаги *

    Хронофані - пожирачі вашого вільного часу (ігри, фільми, серіали, читання розважальних сайтів і все-все-все, що може відволікати вас від роботи).

  3. Завести собі електронний гаманець. Буде потрібно для реєстрації на сайтах для заробітку. Я б порадив пошту від Яндекс або Gmail.
  4. Відкрити віртуальний гаманець, куди будуть приходити гроші за виконані завдання. Якщо поки не знаєте який відкрити, то робіть WM-гаманець від Вебмані ( інструкція ).

механізм роботи

  1. Реєструєтеся на обраному сайті.
  2. Активуєте обліковий запис.
  3. Заповнюєте профіль і платіжні дані для виведення грошей.
  4. Знаходьте замовника, отримуєте завдання і джерело для розшифровки.
  5. Виконуєте завдання, набиваєте текст з джерела в текстовий документ.
  6. здаєте замовлення
  7. Замовник перевіряє його, схвалює або відправляє на доопрацювання.
  8. Чи отримуєте гроші, виводите їх на свій електронний гаманець
  9. Витрачаєте в інтернеті або виводите в реальні гроші.
  10. Все, можна переходити до наступного замовлення.

Інструменти в допомогу

Для полегшення цього не легкого праці зверніть увагу, на ці речі, вони можуть вам дуже сильно спростити роботу:

  • Microsoft Word або його аналоги. Дана програма вміє перевіряти перевіряти текст на наявність помилок і виправляти їх. Всі звичайно не виправить, але відсотків 80-90 цілком.
  • Сервіс Orfogrammka або його аналоги. Шикарний сервіс, вміє перевіряти орфографію, пунктуацію, граматику, знаходити стилістичні і мовні помилки, пропонувати варіанти виправлення та ін. На жаль, сама орфограммка з недавнього часу стала платною, але маленькі тексту можна перевіряти безкоштовно. Вартість однієї перевірки коштує 2 рубля, що зовсім не дорого, якщо у вас буде великий обсяг роботи і перевіряти самостійно часу не буде. Є безкоштовні аналоги або той же MS Word.
  • Сервіс Speechpad.ru. Дозволяє надиктувати текст і перевести його в текстовий формат. Можна спробувати використовувати його для розшифровки аудіофайлів, головне, щоб якість була хороша.
  • Dictation.io - аналог нашого спічпада іноземного виробництва. Як не дивно, але справляється досить добре і з російською мовою.
  • speechnotes.co - ще один закордонний онлайн-сервіс для розпізнавання мови. Використовує для цього механізм голосового пошуку Google і має додаток для смартфона.
  • http://www.typingstudy.com/ru/ - сайт для навчання сліпому методу друку на клавіатури. Пройшовши навчання ви прискорите свій навик набору тексту, що дозволить швидше виконувати завдання.

Програми для перекладу аудіо в текст

Так, сервіси та які можуть автоматично переводити аудіо в текст, здаються привабливим рішенням, але ідеально такий сервіс ще не придумали. Все одно вони припускаються помилок, які не проставляють знаки пунктуації тощо Переробляти такі тексту іноді значно важче і займають довше часу. Та й подумайте самі. Якби існували такі онлайн-сервіси, то навіщо б замовник платив вам гроші?

Тому програмістами створені програми, здатні якщо не переводити ідеально аудіо в текст, то хоча б значно спростити вам цю задачу. Давайте розглянемо кращі з них.

Express Scribe

Найпопулярніша робота для допомоги в розшифровки звукових файлів у текст. Сама вона розпізнавати не вміє, але дозволяє значно спростити тайпістам * роботу.

Тайпіст - працівник, який набирає текст, складач тексту. Від англ. слова Type - набір.

Express Scribe дозволяє завантажити аудіофайл, прослуховувати його на зручній швидкості і одночасно набирати текст у власному текстовому редакторі. Свій редактор програми не вміє перевіряти правопис, але програма інтегрується з Microsoft Word. Є підтримка гарячих клавіш, що дозволяє швидко перемикатися між операціями не доторкаючись до миші.

Має як платну, так і безкоштовну версії. Підтримує ОС Windows і Mac

Transcriber-pro

Російськомовний аналог Express Scribe з можливістю прослуховувати не тільки аудіофайли, але і відтворювати відео. Має інструмент групового редагування, якщо ви працюєте не один, а групою: складач, коректор, редактор і т.д. Програма платна і ліцензія коштує 640 рублів на рік, можна відбити одним замовленням. Працює тільки на комп'ютерах під управлінням операційної системи Windows.

Раніше програма назвалася Slovomol Editor

LossPlay

На вигляд це звичайний аудіоплеєр як Winamp або AIMP, але створювався він з залученням професійних транскрібаторов і заточений він саме для розшифровки аудіо в текст. Підтримка гарячих клавіш і глибока інтеграція з Word допоможе спростити складний процес перекладу аудіофайлу в текст. Можна регулювати швидкість відтворення. Вміє відтворювати як аудіо, так і відео файли. Безкоштовна і має російськомовний інтерфейс

VOCO

Професійне додаток для Windows дозволяє перетворювати начитаний текст в готовий текстовий документ. Версії Voco.Professional і Voco.Enterprise дозволяють перетворювати в текст уже готові аудіофайли. На жаль, вартість даної програми досить велика. Voco.basic обійдеться вам в 1690 рублів, а ось Voco.Professional вже в 13 900. Корпоративна варто так під всі 50 тисяч рублів.

RealSpeaker

Унікальний інструмент для перетворення голосової мови в текст. На відміну від своїх конкурентів дана програма вміє не тільки «слухати» мова, але і стежити за рухом губ диктора, покращуючи результат розшифровки аудіо в текст. З серпня 2016 року автори тестують інструмент транскрібаціі, де ви можете завантажити файл і отримати текстовий результат. Випробувати його можна на цією адресою . Поки йде тестування, робити це можна абсолютно безкоштовно. Далі, думаю, буде платно.

Де брати замовлення на транскрібацію

Вічний головний біль - де брати замовлення? Я для вас підібрав кілька кращих сайтів, де можна шукати замовників і пропонувати свої послуги з перекладу змісту з аудіо в текст.

Work-Zilla

Основна маса замовників знаходиться саме тут і починати краще за все звідси. Тут багато як дрібних замовлень в 100 рублів, так і великих на кілька тисяч

Новачкам я раджу йти спочатку сюди. За рахунок невеликих замовлень можна швидко набрати репутацію і вийти на гідний заробіток в день.

Kwork

На сьогодні це найуспішніша біржа фріланс-послуг з фіксований оплатою. Кожен куворк тут коштує 500 рублів. Тут ви вже не шукаєте замовників, а замовник шукає виконавців. Ось приклад одного з виконавців.

Дана виконавиця на сайті менше року, а вже виконала 104 завдання. Звичайно ж у неї не все завдання були по транскрібаціі, але всі вони пов'язані з набором тексту. І звичайно ж вона працює не тільки на kwork, а й на інших сайтах по заробітку. Це до питання, а чи можна на цьому заробити. Як бачите, так!

ToDo (біржа закрилася)

Майже брат-близнюк сайту Kwork, за невеликою відмінністю. Тут виконавці можуть призначати ціну за свої послуги і не обмежені в ціні одного Ворку. Можна створити ворк на 100 рублів за 10 хвилин, а можна і 1200 за годину. Ніхто вас не обмежує. За популярністю поступається Kwork'у.

MoguZa

МогуЗа позиціонує себе як продавець цифрових послуг, де виконавці пропонують свої послуги за конкретну суму. На сьогоднішній день на сайті 108 пропозицій про переведення аудіо в текст, ви можете стати 109-м.

YouDo.com

Юду - один з найбільших сервісів в інтернеті з пошуку виконавців. На відміну від описаних вище конкурентів, він спеціалізується на всіх сферах життя, а не тільки на інтернеті. Тут можна знайти від прибиральника туалетів, до конструктора космічних короблей.

Є в ньому і сегмент для інтернет роботи Перейдіть на freelance.yodo.com і вам буде доступна фріланс біржа, де і можна знайти замовників по трансрібаціі.

com і вам буде доступна фріланс біржа, де і можна знайти замовників по трансрібаціі

Weblancer

Одна з найпопулярніших фріланс-бірж рунета. Тут можна знайти як разові замовлення, так і постійну роботу.

На жаль, замовлень тут не так багато.

FL.RU

Найпопулярніша фріланс біржа. Замовлень тут багато, але йти сюди варто впевненим у своїх силах і з грошима в кишені, точніше купленому PRO-аккаунтом. Так, по транскрібаціі тут дають замовники тільки виконавцям з платним аккаунтом.

Не зайвим буде вам зареєструватися на біржі контенту - Advego. Тут може і не так часто, але все ж, проскакують цікаві замовлення по розшифровки аудіо та відео в текст. А якщо активних завдань немає, то можна заробити і іншими способами, яких тут безліч (копірайт, рерайт, лайки, репости, коментування, створення тем на форумі і ін.)

АудіоБюро

Якщо ви хочете знайти постійну роботу з гарантованою заробітною платою, то можете спробувати свої сили в «Аудіо Бюро», що спеціалізуються на надання послуг у сфері аудіо та відео послуг. У розділі «Вакансії» можна знайти пропозиції працевлаштування в якості розшифровщик аудіозаписів і деяких інших.

"

Ці сайти, які я б рекомендував для старту заробітку на транскрібаціі. Це звичайно ж не повний список, але тут найбільше замовників і менше шанс наштовхнутися на шахраїв і обман. Багато виконавців відкривають свої сайти і заробляють на них послугами з перекладу вмісту аудіофайлів в текст. Ну або пропонують свої послуги через соціальні мережі.

Перший час вам буде потрібно попрацювати на свої:

  • ім'я
  • репутацію
  • Портфоліо

Далі вони вже будуть працювати на вас, і замовники самі будуть до вас звертатися.

Поради по збільшення заробітку

  1. Покращуйте якість і швидкість своєї роботи. Вивчіть сліпу друк, використовуйте програми для перекладу аудіо в текст.
  2. Вивчіть іноземну мову. Набивайте текст з джерел іноземною мовою. Переклад + транскрібація коштують набагато більше.
  3. Шукайте замовлення, в яких потрібно не просто перекласти текст з аудіо в документ, а де потрібно осмислення змісту і написання якісного копірайта.
  4. Використовуйте рефельную систему і приводите нових виконавців у системі.
  5. Кооперуйтеся. Є замовлення, які треба виконати терміново, але одній людині просто це не встигнути. Якщо ви дасте замовнику максимально швидкий результат, то повірте - він ваш на завжди. За годину озвучення ви на двох можете і заробите менше, але і завдань будете виконувати в два більше за цей же час.

Обережно шахраї (оновлено 14.05.18)

18)

На жаль, аналогічно з темою заробітку на наборі тексту , І тут з'явилися шахраї. Раніше транскрібацію вони обходили стороною. Але на початку 2018 року в інтернеті з'явилася якась 51-річна пенсіонерка з Севастополя - Людмила Попова.

Даний персонаж на відео розповідає, як за півтори години роботи в день, можна заробляти до 55 000 рублів в день. Нібито, існує сайт «Audio Hunter», щедро оплачує розшифровку аудіозаписів з китайської мови. Звичайно, адже мало хто знає китайську. Тут же вам розкажуть, що є чудовий китайський сервіс, що дозволяє завантажувати аудіофайл і за хвилину отримати розшифрований текст. Краса. Навіть робити нічого не треба. За кожен розшифрований файл вам нараховується винагорода в кілька тисяч рублів.

У чому обман? Обман полягає в тому, що вам не дозволять вивести гроші, поки ви не сплатите їх «послуги». Вартість їхніх послуг - 3000 рублів. Але що таке три тисячі, коли ви вже заробили 55? На це і розрахунок. Після оплати контакти з вами припиняться.

Якщо ви зіткнулися з обманом від Аудіо Хантре або іншим іншим видом шахрайства в транскрібаціі, то просимо вас написати про це в коментарях. Тут ми відкриваємо чорний список шахрайських сайтів.

висновок

Отже, сьогодні ми з вами ознайомилися з таким способом заробітку як переклад аудіо- та відеофайлів в текст (Транскрібація). Чи варто вибирати його в якості основного джерела грошей? Тут кожен вирішує сам.

Даний спосіб не вимагає від вас творчих ідей, просто потрібно перенести вміст в документ. Робота звичайно не з простих, але вона дозволяє в день робити рублів 500, маючи лише комп'ютер з виходом в інтернет.

Дана робота дорожче ніж звичайний рерайт, і по вартість можна порівняти з копірайтом, та й часу витрачається приблизно стільки ж.

Зараз може замовників не так багато, як хотілося, але їх кількість буде тільки зростати. Залишається один лише питання - як ви їх зустрінете? Виконавцем з ім'ям, рейтингом і підвищеним цінником. Або ж новачком без портфоліо. Вибір завжди за вами. Робіть його.

А у мене на сегодня все. Якщо у вас залишилися питання, то пишіть їх тут в коментарях або залишайте на сторінці « питання відповідь ».

Вдалих вам заробітків і здоров'я!

Скільки у нас в годині таких 5 хвилин?
Непогано, так?
Якби існували такі онлайн-сервіси, то навіщо б замовник платив вам гроші?
У чому обман?
Але що таке три тисячі, коли ви вже заробили 55?
Чи варто вибирати його в якості основного джерела грошей?
Залишається один лише питання - як ви їх зустрінете?

Новости

Banwar.org
Наша совместная команда Banwar.org. Сайт казино "Пари Матч" теперь доступен для всех желающих, жаждущих волнения и азартных приключений.